Facebook

Hot Issue

2018/03/12

米津玄師《Lemon》-日劇《アンナチュラル》主題曲



原版PV

米津玄師《Lemon》-日劇《アンナチュラル》主題曲

夢ならばどれほどよかったでしょう     如果那只是個夢的話那該有多好呢
未だにあなたのことを夢にみる       直到現在你還是會在我的夢裡出現
忘れた物を取りに帰るように        就如同拿回忘了帶回去的東西一般
古びた思い出の埃を払う          將早已蒙塵發黃的回憶就此拭去吧
戻らない幸せがあることを         失無可得的那些幸福過往
最後にあなたが教えてくれた        就是你最後教會我的事實
言えずに隠してた昏い過去も        無法言說就此掩藏的過去
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま      如果少了你那麼就埋葬吧
きっともうこれ以上 傷つくことなど    凌駕在這之上的傷痛
ありはしないとわかっている        相信已經不會再有的
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ  那一天的悲傷 那一天的苦痛
そのすべてを愛してた あなたとともに   只因與你一起 所以深深愛著
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い    在胸口殘留著 酸澀苦痛滋味
雨が降り止むまでは帰れない        直到雨停之前 依舊止步不前
今でもあなたはわたしの光         直到現在的你 依然是我的光



暗闇であなたの背をなぞった        黑暗之中你的背影
その輪郭を鮮明に覚えている        輪廓仍然記憶猶新
受け止めきれないものと出会うたび     無法接受的事實再次相遇
溢れてやまないのは涙だけ         不停溢出落下的只剩淚水
何をしていたの 何を見ていたの      現在在做什麼 現在在看什麼
わたしの知らない横顔で          我已慢慢無法得知的那側臉
どこかであなたが今 わたしと同じ様な   如今的你 現在是否和我一樣
涙にくれ 淋しさの中にいるなら      只在淚水與寂寞中 隻身獨過
わたしのことなどどうか 忘れてください  請忘了那些 與我相關的所有
そんなことを心から願うほどに       這樣的心願 我始終如此祈求
今でもあなたはわたしの光         直到現在的你 依然是我的光



自分が思うより 恋をしていたあなたに    我比想像的還喜歡你
あれから思うように 息ができない      那之後的思念讓呼吸都感覺不易
あんなに側にいたのに            你曾在我身側的事實
まるで嘘みたい               就如同虛假謊言一般
とても忘れられない             無論如何都無法忘懷
それだけが確か               只有這點是毫無疑問



あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ  那一天的悲傷 那一天的苦痛
そのすべてを愛してた あなたとともに   只因與你一起 所以深深愛著
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い    在胸口殘留著 酸澀苦痛滋味
雨が降り止むまでは帰れない        直到雨停之前 依舊止步不前
切り分けた果実の片方の様に        如同果實一般 被切開的模樣
今でもあなたはわたしの光         直到現在的你 依然是我的光

-end-


後記(180220):
翻譯的過程,這個「你」究竟只是離開?還是人生謝幕?是紅心很想知道的,就之前已經知道的一些資料,為了配合日劇《アンナチュラル》,應該是指已經去世的人,可是紅心寫一寫默默覺得這和一些再也不會見面的分手戀人劇情也很符合

那些已經離開的背影,就好像只存活在自己心裡的人
那些我們一起的痕跡,從此就成了我和你各自的記憶
或許要忘記,必須要像被切開的果實一般,再不相見,無法回到原本的完好無缺

後記(180312):
看過《アンナチュラル》第九集之後,覺得畫面配上這首最貼合吧!

在這集裡看到中堂醫生與女友相處時,觀眾是已經知道女友在幾年前已經遭到殺害的情況,所以開始的「夢ならばどれほどよかったでしょう 未だにあなたのことを夢にみる如果那只是個夢的話那該有多好呢?直到現在你還是會在我的夢裡出現)」完全貼合故事
而「きっともうこれ以上 傷つくことなど ありはしないとわかっている(凌駕在這之上的傷痛相信已經不會再有的)」直接在警方送進女屍讓中堂醫生看到的畫面,親眼見到女友變成屍體,而自己則是執刀法醫,能夠凌駕於這以上的傷痛大概也很難再有吧…
為女友闔上睜著的雙眼緊貼著「あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ那一天的悲傷 那一天的苦痛)」的歌詞,之後是「自分が思うより 恋をしていたあなたに あれから思うように 息ができない我比想像的還喜歡你,那之後的思念讓呼吸都感覺不易)」搭上中堂醫生劃開女友屍體的皮膚,為了找到殺害你的兇手,這時候發現自己比想像中還要喜歡女友,想著不斷搜集資料為女友復仇…
一直覺得「切り分けた果実の片方の様に如同果實一般 被切開的模樣)」在這首歌裡有點神來一筆,但搭上這集的故事之後,似乎變得合理…



   Cynthia~

沒有留言:

張貼留言